
On ne voit pas bien la phrase, la voici donc:
Give a man a fish, you'll feed him for a day
Teach a man to fish, you'll feed him for a lifetime
Je l'ai écrit en anglais, pas par préférence, mais elle sonne mieux en anglais et elle est plus courte.
Elle veut dire la même chose quand dans mon billet précédant, qui veut dire que si un homme doit apprendre à pêcher, il apprendra aussi comment vivre par lui-même, alors que l'homme qui se fait donner des poissons n'apprendra jamais et restera toujours dépendant.


